遊客: 註冊 | 登錄 | 搜索 | 廣告查詢

@KTzone » 歌詞庫 » w-inds. w-inds. » キレイだ » キレイだ
歌詞搜索



歌 手: w-inds. (w-inds.)

歌 曲: キレイだ (專 輯:キレイだ)

上傳會員: =wing=

日 期: 2004 - 6


歌 詞
冷静に照らし合わせてみれば君と僕は正反対で
数字だとしたら6と9のようなもんだな
キュウに一人にされた居間では食べ散らかしたインスタントの
空っぽ容器とロクでもない僕が残った
いろんなことが望みどおりにいかなかったなぁ
浅はかだったなぁ…

そのうち忘れるんだって 思いつめてもしょうがないんだって
戻らないものはもう戻らない
何度も手にとる写真は破れず、君はキレイだ

君がくれた手紙を一つずつ紙飛行機に変えながら
ただ願うんだ「できるだけ遠くへ飛ベ!」
繰り返し観たカンフー映画でも観てみよう
気を紛らわそう

それでもいつかひょっとして君を思い続けてればって
くだらないモノがまだ無くならない
情けなく引きずり続けている、自分がキライだ

なんだかんだ言ってたってこの性格は変わらないんだって
ラララ…いいじゃない
力なく吐くため息混じりの君の名前

こんなはずじゃなかったって憤りを感じてんだって
切ない歌なんて歌うのはバカみたい?
やっぱり手にとる写真は破れず、君はキレイだ

やっぱり君は…

==================================================

冷靜對照起來妳和我正好相反
以數字舉例來說就像是6和9吧
突然變成一人的房間只殘留下吃完泡麵
的空盒和無法回歸正常的我
很多事都無法隨心所欲
真是膚淺啊‧‧‧

說著過些日子就會忘了 說著就算想也沒有用
覆水本就難收
總拿在手中的照片仍舊完整,妳依然美麗

把妳給我的信一封封折成紙飛機
只能祈禱著『盡可能飛到遠方吧!』
再看一遍已反覆看過多次的功夫電影吧
精神卻好像無法集中

說著即使如此搞不好我還會一直想妳
無聊的東西無法就此消失
沒出息的藕斷絲連,討厭這樣的自己

妳說不管怎麼說 妳這樣的個性都不會改變
啦啦啦‧‧‧這樣也不錯
無力的嘆息間混雜著妳的名字

應該不是這樣的 妳說妳很生氣
唱著感傷的歌像是個傻瓜一樣?
拿在手中的照片終究還完整,妳依然美麗

妳終究還是‧‧‧

==================================================

reisei ni terashi awasete mireba kimi to boku wa seihantai de
suuji da to shitara roku to kyuu no you na mon dana

kyuu ni hitori ni sareta ima de wa tabe chirakashita insutanto
no karappo youki to roku demo nai boku ga nokotta

ironna koto ga nozomi doori ni ikana kattana asahaka datta na
sono uchi wasurerun datte omoi tsumetemo shou ga nainda tte
modoranai mono ha mou modoranai
nandomo te ni toru shashin ha yaburezu kimi wa kirei da

kimi ga kureta tegami wo hitotsu zutsu kami hikouki ni kae nagara
tada negaunda dekiru dake tooku he tobe

kurikaeshi mita kanfu eiga demo mitemiyou ki wo magirawasou

soredemo itsuka hyottoshite kimi wo omoi tsuzuketereba tte
kudaranai mono ha mada nakunaranai
nasakenaku hikizuri tsuzuketeiru jibun ga kirai da

nandaka nda itteta tte kono seikaku ha kawaranainda tte
la la la... iinjanai?
chikara naku haku tameiki majiri no kimi no namae

konna hazu janakatta tte ikidoori wo kanjita nadatte setsunai uta
nante utau no wa baka mitai
yappari te ni toru shashin wa yaburezu kimi wa kirei da
yappari kimi wa...

No no no..
Sha la la la la..






返 回



Copyrights © 2002-09 Community Networks Limited. All Rights Reserved.
Processed in 0.009046 second(s), 4 queries , Gzip enabled
清除 Cookies - 聯繫我們 - @KTzone - Archiver - WAP

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,KTZHK.COM討論區對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 (x) 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。KTZHK.COM討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。